Jätä sisältö väliin

Beach Villa Shimanami in Setouchi (目の前が海のヴィラ立花・尾道)

Koko mökki, jonka majoittaja on Kobayashi(小林)
7 vierasta2 makuuhuonetta7 vuodetta1,5 kylpyhuonetta
Koko kohde
Koko mökki on omassa käytössäsi.
Tehostettu siivous
Tämä majoittaja sitoutui Airbnb:n 5-vaiheiseen tehostetun siivouksen ohjelmaan.
Kobayashi(小林) on Supermajoittaja
Supermajoittajat ovat kokeneita, hyvät arviot saaneita majoittajia, jotka ovat sitoutuneita tarjoamaan mahtavia majoittumisia vierailleen.
Erinomainen sijainti
100 % viimeaikaisista vieraista antoi sijainnille 5 tähden arvion.
Talon säännöt
Tämä majoittaja ei salli tupakointia.
2名様の価格表示です。Peaceful place to relax and enjoy your holiday. Beautiful ocean views with mountains and greenery at the back. Enjoy swimming, fishing,seakayaking, and also barbecue in the yard. 2 bedrooms, Large1LDK ,shower and toilet room, shower room.. Ocean view at from living room, kitchen and bedroom of the 2nd floor.
しまなみ 向島の南向海岸。目の前がビーチ別荘感覚の貸家。1階は海の見えるLDK18帖と5帖の寝室、シャワー洗面トイレ室。2階が海の見える15帖の広い寝室。面積1階49㎡と2階30㎡(合計79㎡)。1階リビングは、2.4mオープンの開放窓で、海に続くテラス・庭でバーベキューを楽しめます。研修や合宿でもご利用下さい。定員6×2 12名(7名可)

Tila
6名定員のスペースですが、隣り合って2ユニットあります(別の窓口から要予約!) コネクティングルームとして一体使用可能で、合計12名まで宿泊可能です。
Barbecue : You can enjoy barbecue with useing our outfit , fittings and charcoal we prepared. On condition that you buy the food and ingredients by yourself,which can be bought at the supermarket in this island.
目の前の海は波が静かなので、泳ぐだけでなく、シーカヤックやSUPや釣りも楽しめます。ヴィラの裏山は高尾山展望台で、360°絶景の瀬戸内海を見渡せます。ヴィラ前庭でバーベキューもできます。※ バーベキューの道具一式は無料貸し出しですが、材料はご用意下さい(島内に大型スーパーマーケットがあります。)
※ 隣接ブロックのご予約は、
https://abnb.me/cGNHwySzs3

Vieraan pääsy
This house is a large house divided into two households symmetrically right and left. Each units has a large bedroom(39m2)in second floor .
The two units are connecting each other in the 1st floor and have each connecting door(double doors) and can be used together as a connecting rooms, so you can make a booking as one group upto 12-14 members. Each guests has an occupying living, kitchen, bathroom and two small and large bedrooms.

棟が真ん中で右左対称に2世帯に分かれた大きな一軒家です。各世帯それぞれに2階があって、大部屋(約12帖)の寝室となっています。一階の二世帯は、間にダブルのドアがあってコネクティングルームで使えるので、グループで一続きの家として使うこともできます。ゲストは、占有のリビング、キッチン、バストイレと大小2つの寝室があります。

Muuta huomioitavaa
・島にはイノシシがいるので、夜に敷地外へお出かけになる時は、お気をつけ下さい。
・新型コロナ感染が広がっているエリアからのご来場はご遠慮下さいますようお願い致します。
・近隣住民には、迷惑をかけないように騒音やゴミのポイ捨て、健康管理などマナーとルールを守って気持ちよくお過ごし下さい。特に、夜のバーベキュー・花火などは8時以降は控えて下さい。

Lupanumero
Hotelleja ja majataloja koskeva liiketoimilaki | 広島県尾道市 | 尾市環指令第590号
2名様の価格表示です。Peaceful place to relax and enjoy your holiday. Beautiful ocean views with mountains and greenery at the back. Enjoy swimming, fishing,seakayaking, and also barbecue in the yard. 2 bedrooms, Large1LDK ,shower and toilet room, shower room.. Ocean view at from living room, kitchen and bedroom of the 2nd floor.
しまなみ 向島の南向海岸。目の前がビーチ別荘感覚の貸家。1階は海の見えるLDK18帖と5帖の寝室、シャワー洗面トイレ室。2階が海の見える15帖の広い寝室。面積1階49㎡と2階30㎡(合計…
lue lisää

Nukkumisjärjestelyt

Makuuhuone 1
1 parivuode
Makuuhuone 2
6 yhden hengen vuodetta

Mukavuudet

WiFi
Keittiö
TV
Välttämättömyystarvikkeet
Hiustenkuivaaja
Lämmitys
Ilmastointi
Alueella maksuton pysäköinti
Pesukone
Ei-saatavilla: Häkävaroitin

Esteettömyys

Sisäänpääsy

Ei portaita tai askelmia sisäänkäynnissä
Hyvin valaistu polku etuovelle
Portaaton kulku sisäänkäynnille

Makuuhuone 2

Ei portaita tai askelmia sisäänkäynnissä

Valitse sisäänkirjautumispäivä

Lisää matkustuspäiväsi nähdäksesi tarkan hinnan
Sisäänkirjautuminen
Lisää päivämäärä
Uloskirjautuminen
Lisää päivämäärä

4,96 5 tähdestä 27 arvostelusta

Puhtaus
Paikkansapitävyys
Viestintä
Sijainti
Sisäänkirjautuminen
Arvo

Sijainti

Onomichi, Hiroshima, Japani

高見山展望台(ヴィラの裏道を上がると360°瀬戸内海•しまなみを見渡せる絶景の高尾山頂上の展望台)
・立花食堂(おいしいランチ)
・WILLOWS NURSERY(おいしいパンケーキ)
・70カフェ(おいしいコーヒー)
・スリール(おいしいパン屋さん)

Majoittaja: Kobayashi(小林)

Liittyi helmikuu 2015
  • 172 arvostelua
  • Henkilöllisyys vahvistettu
  • Supermajoittaja
I was born and bred in Fukuyama city next to Onomichi, where Tomo no Ura belongs to. I live near the Fukuyama Station with my wife Chika. We have one male child who works in Osaka . I run a construction company and a real estate company. Chika has been working for many years as the radio program personality of the local community station. We both love to travel to many places in domestic and all over the world. We often travel anywhere, especially overseas at least 2 or 3 times a year. We always enjoy the town walking and scenery and love to eat the local delicious foods and to interact with local people while traveling. I can speak English and Indonesian but maybe not so fluently. I lived in Jakarta of Indonesia for 2 years and Manila of Philippines for 1 year to work as Japanese businessman. I think we are getting to know better about the good points of our country as we would often go abroad . We would like you to walk and look around and enjoy Tomo and Shimanami. We hope you might become a real fun about Setouchi . Welcome to Tomonoura, Mukaishima and Setouchi. We hope you to spend confortable with nothing, get refreshed and enjoy Tomo. 私の名前は小林和浩です。尾道のお隣、鞆の浦のある福山生まれ。現在は女房と二人で福山駅の近くに住んでいます。子どもは大阪で働いています。建築会社と不動産会社を経営しております。妻は、地元のコミュニティーラジオ局の番組パーソナリティーを長年やっております。夫婦とも旅行が好きで、特に海外へは年に2、3回行きます。街歩きや景色を楽しむこと、ローカルフード、現地の人たちとの交流を楽しみに旅行をします。流暢ではありませんが、英語とインドネシア語の会話はOK。20代の頃は、仕事でジャカルタ(インドネシア)とマニラ(フィリピン)に短期駐在(ジャカルタ2年、マニラ1年)をしていました。海外へ行くと逆に地元の良さを旅行者にお伝えしたくなります。わが街の鞆の浦は、景観が最高で人情味もあり、心の故郷とも言えるところです。私は本業があるので、時にはは妻と友人がご対応をさせて頂くかもしれませんが、ご容赦ください。よろしくお願い致します。 鞆、しまなみ 、瀬戸内が好きになりファンになって頂ければ幸甚です。
I was born and bred in Fukuyama city next to Onomichi, where Tomo no Ura belongs to. I live near the Fukuyama Station with my wife Chika. We have one male child who works in Osaka…
Oleskelusi aikana
本業の仕事の空き時間であれば、シーカヤックの案内や指導もできます。
Kobayashi(小林) on supermajoittaja
Supermajoittajat ovat kokeneita, korkeat arviot saaneita majoittajia, jotka ovat sitoutuneet tarjoamaan vierailleen erinomaisen majoittumisen.
  • Ehdon numero: Hotelleja ja majataloja koskeva liiketoimilaki | 広島県尾道市 | 尾市環指令第590号
  • Kielet: English, Bahasa Indonesia, 日本語
  • Vastausprosentti: 100%
  • Vastausaika: tunnin kuluessa
Maksusi turvaamiseksi älä koskaan lähetä rahaa äläkä viesti Airbnb-sivuston tai -sovelluksen ulkopuolella.

Huomioitavia asioita

Talon säännöt
Sisäänkirjautuminen: 15.00 – 20.00
Uloskirjautuminen: 12.00
Tupakointi kielletty
Lemmikkieläimet ovat sallittuja
Terveys ja turvallisuus
Sitoutunut Airbnb:n tehostetun siivouksen ohjelmaan. Näytä lisää
Airbnb:n fyysisen etäisyyden pitämistä ja muut COVID-19:ää koskevat ohjeet ovat voimassa
Ei häkävaroitinta
Lähellä järvi, joki tai muu vesimuodostuma
Palovaroitin
Peruutusehto

Tutustu muihin vaihtoehtoihin kaupungissa Onomichi ja sen ympäristössä

Lisää majapaikkoja kaupungissa Onomichi: