Jätä sisältö väliin

解放碑洪崖洞/拾光,全景江景 ins粉红大床房

SupermajoittajaChongqing, Kiina
Yksityinen huone, kezhan, jonka majoittaja on 拾光悠宿
2 vierasta1 makuuhuone1 vuode1 kylpyhuone
Itsepalvelusisäänkirjautuminen.
Kirjaudu sisään älylukolla.
拾光悠宿 on Supermajoittaja
Supermajoittajat ovat kokeneita, hyvät arviot saaneita majoittajia, jotka ovat sitoutuneita tarjoamaan mahtavia majoittumisia vierailleen.
Peruutusehto
Lisää majoittumispäivät nähdäksesi tämän majoittumisen peruutustiedot.
Talon säännöt
Tämä majoittaja ei salli lemmikkieläimiä. Katso tiedot
我们的房间为梦幻粉红风。房间有180度超大落地观景窗。窗外可见最奇幻的长江江景。一窗之内,可见四座桥飞架长江两岸,夜幕降临每一座桥都流光溢彩,犹如彩虹飞架两岸。和心爱的人一起坐在窗前望着窗外的霓虹,有着梦幻一般的体验。

Tila
房间采用名牌床垫。4件套都是采用60支的星级酒店以上标准的面料,触感柔软,让您每一个夜晚都可以在窗外的绚烂夜景中完美入眠。配备独立的卫浴。24小时安保系统,及4类智能系统的使用,让您的入住安全便捷。

Nukkumisjärjestelyt

Makuuhuone 1
1 queen-size-vuode

Mukavuudet

WiFi
Lämmitys
Välttämättömyystarvikkeet
Vaateripustimet
Hiustenkuivaaja
Kannettavalle tietokoneelle sopiva työtila
Ilmastointi
TV
Ei-saatavilla: Häkävaroitin
Ei-saatavilla: Palovaroitin

Valitse sisäänkirjautumispäivä

Lisää matkustuspäiväsi nähdäksesi tarkan hinnan
Sisäänkirjautuminen
Lisää päivämäärä
Uloskirjautuminen
Lisää päivämäärä

Ei arvosteluja (vielä)

Tällä majoittajalla on 64 arvostelua muista majapaikoista. Näytä muut arvostelut
Olemme apunasi, jotta matkasi sujuisi mutkattomasti. Jokaista varausta suojaa Airbnb:n vieraan hyvityskäytäntö.

Sijainti

Chongqing, Kiina

客栈位于解放碑核心地段。离最近的较场口地铁站步行不到500米。周边各大网红景点云集。 1.楼下既是18梯民宿风貌区里面集中了大量的老重庆时代的建筑。包括二次世界大战时期民国政府各类老建筑,法国领事馆等相关历史建筑,而且地形也充分反映了老重庆的山城特色。 2.下楼步行20米左右即是大隐隐于市的山城栈道入口,在那里您可以淋漓尽致的体验到重庆的地形魔幻魅力,整个栈道悬空在都市的悬崖上。漫步其间一侧俯视都市的车水马龙和流光溢彩,身旁却是安静的小巷子和青砖小屋。重庆开埠时期的各国领馆老建筑散布其间,一种时空的错位感油然而生,一路行来如梦似幻,仿佛置身于郭沫若笔下的"天上的街市"。 3.步行5分钟即可到达解放碑,在这里尽可体验都市的繁华。各种重庆的当地美食串杂其间。 4.步行15分钟左右不到,即可到达洪崖洞。 5.二厂文创公园也在出租车起步价范围之内,车程距离大约2公里。 周边所有网红景点一网打尽。 。
客栈位于解放碑核心地段。离最近的较场口地铁站步行不到500米。周边各大网红景点云集。 1.楼下既是18梯民宿风貌区里面集中了大量的老重庆时代的建筑。包括二次世界大战时期民国政府各类老建筑,法国领事馆等相关历史建筑,而且地形也充分反映了老重庆的山城特色。 2.下楼步行20米左右即是大隐隐于市的山城栈道入口,在那里您可以淋漓尽致的体验到重庆的地形魔幻魅力,整个栈道悬空在都市的悬崖上。漫步其间一侧俯视都市的车水马龙和流光溢…

Majoittaja: 拾光悠宿

Liittyi toukokuu 2019
  • 64 arvostelua
  • Henkilöllisyys vahvistettu
  • Supermajoittaja
嗨!我是猫主席,朋友们一般都叫我猫儿,或则老猫。我是一名特别热爱旅行的机车男,也是一枚跑偏的理工男。 明明是一个什么都喜欢亲自动手琢磨一番的技术型理工男,却又偏偏经常被旅行中遇到的那些人和事感动得像一个文艺大叔一样。闲暇之余,又喜欢跨上重型机车,在引擎的轰鸣声中前行,不仅为了感受风拂过皮肤的那份真实,更为了在速度与瞬息万变的车流中摈弃生活的琐碎与杂念,保持住一份专注来感受生活中的那些细微的感动。 在假期的时候,也喜欢和我的小JEEP一起跨过山河大海,穿行在雪山丛林之间。感受那份自然与狂野。 (Website hidden by Airbnb) 然而再波澜壮阔的大海也有回归平静的时候,再喧嚣热闹的大片也得面对退场后的冷清。 (Website hidden by Airbnb) 所以我选择做一间小房子开始。她也许没有太浮夸的繁华,也没有精致繁复的修饰。。但是我希望她是 简洁 清爽的, 我希望她是繁华城市里的一处静怡之地。在这里您可以坐看云起云落,静观万家灯火。只为在城市的浮躁中品味那份云淡风轻。 (Website hidden by Airbnb) 我也很愿意和您一起分享我们大家各自旅行中的那些人,那些事,那些景,若配上一壶酒则更是好极。。 (Website hidden by Airbnb) 我在重庆。。。。我在这里等您的到来......
嗨!我是猫主席,朋友们一般都叫我猫儿,或则老猫。我是一名特别热爱旅行的机车男,也是一枚跑偏的理工男。 明明是一个什么都喜欢亲自动手琢磨一番的技术型理工男,却又偏偏经常被旅行中遇到的那些人和事感动得像一个文艺大叔一样。闲暇之余,又喜欢跨上重型机车,在引擎的轰鸣声中前行,不仅为了感受风拂过皮肤的那份真实,更为了在速度与瞬息万变的车流中摈弃生活的琐碎与杂念,保持住…
拾光悠宿 on supermajoittaja
Supermajoittajat ovat kokeneita, korkeat arviot saaneita majoittajia, jotka ovat sitoutuneet tarjoamaan vierailleen erinomaisen majoittumisen.
  • Kielet: 中文 (简体), English
  • Vastausprosentti: 100%
  • Vastausaika: tunnin kuluessa
Maksusi turvaamiseksi älä koskaan lähetä rahaa äläkä viesti Airbnb-sivuston tai -sovelluksen ulkopuolella.

Huomioitavia asioita

Talon säännöt
Sisäänkirjautuminen: 14.00 jälkeen
Itsepalvelusisäänkirjautumisen vaihtoehdot: älylukko
Ei lemmikkieläimiä
Tupakointi on sallittu
Terveys ja turvallisuus
Airbnb:n fyysisen etäisyyden pitämistä ja muut COVID-19:ää koskevat ohjeet ovat voimassa
Häkävaroitinta ei ole ilmoitettu Lue lisää
Palovaroitinta ei ole ilmoitettu Lue lisää