.EAT .DRINK .SHOP

Rui
.EAT .DRINK .SHOP

Cordovan traditional food

Cordovan food is a perfect mix of the Arab, Roman and Jewish influences. Here are a few suggestions: "flamenquin" (rolled pork meat filled with Serrano ham), "salmorejo" (cold tomato cream), "berenjenas con miel" (aubergines with honey),"Rabo de toro" (oxtail — it may sound weird but it's delicious), "mazamorra" (almond-based cold cream), "pastel cordobés" (Cordoba's traditional cake with pureed pumpkin filling).
179 paikallista suosittelee
Córdoba
179 paikallista suosittelee
Cordovan food is a perfect mix of the Arab, Roman and Jewish influences. Here are a few suggestions: "flamenquin" (rolled pork meat filled with Serrano ham), "salmorejo" (cold tomato cream), "berenjenas con miel" (aubergines with honey),"Rabo de toro" (oxtail — it may sound weird but it's delicious), "mazamorra" (almond-based cold cream), "pastel cordobés" (Cordoba's traditional cake with pureed pumpkin filling).
Calle Lineros, 32 - Tel. +34 957 497 500 A curious place to visit. A ancient winners converted into a Cordovam tavern and restaurant, with private rooms and Andalusian patios. I suggest a tapa or a vermouth at the "Taberna" (tavern), the door on your right.
88 paikallista suosittelee
Bodegas Campos
32 C. Lineros
88 paikallista suosittelee
Calle Lineros, 32 - Tel. +34 957 497 500 A curious place to visit. A ancient winners converted into a Cordovam tavern and restaurant, with private rooms and Andalusian patios. I suggest a tapa or a vermouth at the "Taberna" (tavern), the door on your right.
Calle Francisco de Borja Pavón, 16 Tel +34 957 251 017 Good Andalusian food in a charming district: La Magdalena.
7 paikallista suosittelee
Mesón Anyfer
16 C. Francisco Borja Pavón
7 paikallista suosittelee
Calle Francisco de Borja Pavón, 16 Tel +34 957 251 017 Good Andalusian food in a charming district: La Magdalena.
Calle Tundidores, 3 +34 957 48 29 50 Typical Cordoban tavern 5 minutes from La Montesina., with the most famous Andalusian dishes: Rabo de Toro, Flamenquín, Salmorejo, Alcachofas, Bacalao con naranja, Carrilleras, Calamares fritos.
78 paikallista suosittelee
Salinas
3 C. Tundidores
78 paikallista suosittelee
Calle Tundidores, 3 +34 957 48 29 50 Typical Cordoban tavern 5 minutes from La Montesina., with the most famous Andalusian dishes: Rabo de Toro, Flamenquín, Salmorejo, Alcachofas, Bacalao con naranja, Carrilleras, Calamares fritos.
Calle Conde de Torres Cabrera, 7 Tel +34 957 472 828 Excellent quality Andalusian food, especially fish. Summer patio. Open Time 12:00 AM - 12:00 PM Closed Tuesdays +34 695 96 18 62 (€€)
21 paikallista suosittelee
Taberna Los Berengueles
7 C. Conde de Torres Cabrera
21 paikallista suosittelee
Calle Conde de Torres Cabrera, 7 Tel +34 957 472 828 Excellent quality Andalusian food, especially fish. Summer patio. Open Time 12:00 AM - 12:00 PM Closed Tuesdays +34 695 96 18 62 (€€)
Calle D. San Basilio - Tel. +34 957 29 69 05 Tapas and Andalusian food.
31 paikallista suosittelee
Taberna La Viuda
4 C. Vicente Aleixandre
31 paikallista suosittelee
Calle D. San Basilio - Tel. +34 957 29 69 05 Tapas and Andalusian food.
Excellent service and attention. Exquisite traditional Andalusian food.
81 paikallista suosittelee
Casa Pepe de La Judería
1 Calle Romero
81 paikallista suosittelee
Excellent service and attention. Exquisite traditional Andalusian food.

Other places we go to...

Calle San Fernando, 39 International cuisine. Cool ambiance. Good wine selection. TABERNA EL PERRO ANDALUZ Like a hidden treasure, it is located inside LA BOCA. You need to traverse the lush Cordovan patio first. I love its laidback vintage decor that offers avant-garde cuisine at affordable prices, ideal both if you go solo or on a date. Daily vegetarian set menu (Mon-Fri), also served in La Boca.
50 paikallista suosittelee
Restaurante La Boca
39 C. San Fernando
50 paikallista suosittelee
Calle San Fernando, 39 International cuisine. Cool ambiance. Good wine selection. TABERNA EL PERRO ANDALUZ Like a hidden treasure, it is located inside LA BOCA. You need to traverse the lush Cordovan patio first. I love its laidback vintage decor that offers avant-garde cuisine at affordable prices, ideal both if you go solo or on a date. Daily vegetarian set menu (Mon-Fri), also served in La Boca.
Calle Enmedio, 12 - San Basilio Tel. +34 957 29 78 32 The place where the locals go to have a "tapa" or to have lunch or dinner. Real traditional food.
14 paikallista suosittelee
Bodega San Basilio
14 paikallista suosittelee
Calle Enmedio, 12 - San Basilio Tel. +34 957 29 78 32 The place where the locals go to have a "tapa" or to have lunch or dinner. Real traditional food.
Calle Ángel de Saavedra, 6 +34 957 941 019 Almost hidden in a small alley, a sushi-bar where you'll be able to enjoy good Japanese food in an atmosphere that combines the folklore of Kurosawa with the coloristic touch of Almodovar.
10 paikallista suosittelee
La Conchinchina, Sushi Bar
6 C. Ángel de Saavedra
10 paikallista suosittelee
Calle Ángel de Saavedra, 6 +34 957 941 019 Almost hidden in a small alley, a sushi-bar where you'll be able to enjoy good Japanese food in an atmosphere that combines the folklore of Kurosawa with the coloristic touch of Almodovar.
Calle Ángel Saavedra, 5 Tel: 957 470 603 In the tavern, a casual and jovial atmosphere always prevails, where Córdoba frequently intermingle with tourists who come to visit Córdoba. Regular clients include teachers and students from the nearby Conservatory of Music, as well as artists related to the Flemish world. One of its forts is its cozy terrace where at any time of the day customers sit for breakfast, try some of the homemade tapas, have a wine or a beer while they can enjoy the pulse of an authentic city.
El Picoteo del Gallo
5 C. Ángel de Saavedra
Calle Ángel Saavedra, 5 Tel: 957 470 603 In the tavern, a casual and jovial atmosphere always prevails, where Córdoba frequently intermingle with tourists who come to visit Córdoba. Regular clients include teachers and students from the nearby Conservatory of Music, as well as artists related to the Flemish world. One of its forts is its cozy terrace where at any time of the day customers sit for breakfast, try some of the homemade tapas, have a wine or a beer while they can enjoy the pulse of an authentic city.
Plaza de Abades, 4 Tel. +34 957 48 72 56 An oasis in the middle of the touristic Mezquita area. Sit down to enjoy the square as if you were a common neighbor. Good wines, beers, tapas and lots of joyful people.
24 paikallista suosittelee
Bar "Baron"
4 Pl. de Abades
24 paikallista suosittelee
Plaza de Abades, 4 Tel. +34 957 48 72 56 An oasis in the middle of the touristic Mezquita area. Sit down to enjoy the square as if you were a common neighbor. Good wines, beers, tapas and lots of joyful people.
Calle Cardenal González, 1 Tel +34 666 544 690 Originally a small grocery store that the owner's children „turned into a bar. As you enter the smell of seasonal fruit and vegetables hits you right away. They always carry local and organic food and their excellent bread comes from the only wood stove in town. Their signature is natural juice, cakes and tostas. In my opinion, the boquerones y aguacate (anchovies and avocado) tosta is the best by far.
70 paikallista suosittelee
La Bicicleta
1 C. Cardenal Gonzalez
70 paikallista suosittelee
Calle Cardenal González, 1 Tel +34 666 544 690 Originally a small grocery store that the owner's children „turned into a bar. As you enter the smell of seasonal fruit and vegetables hits you right away. They always carry local and organic food and their excellent bread comes from the only wood stove in town. Their signature is natural juice, cakes and tostas. In my opinion, the boquerones y aguacate (anchovies and avocado) tosta is the best by far.
Plaza de la Corredera, 2 Tel. 957 891 370 Good food and nice breakfasts at La Despensa. The terrace is the one with the chairs marked with a "D".
94 paikallista suosittelee
Plaza de la Corredera asema
s/n Pl. de la Corredera
94 paikallista suosittelee
Plaza de la Corredera, 2 Tel. 957 891 370 Good food and nice breakfasts at La Despensa. The terrace is the one with the chairs marked with a "D".
Calle Claudio Marcelo, 13 Tel. 957 944 183 It's hard to say no to a handmade cake from here. The selection changes periodically, so you'll always have a new one to try. You can enjoy your cake on-site, while you witness the hustle and bustle of their kitchen or you can order it to go and enjoy it at La Montesina.
10 paikallista suosittelee
La Tarterie
13 C. Claudio Marcelo
10 paikallista suosittelee
Calle Claudio Marcelo, 13 Tel. 957 944 183 It's hard to say no to a handmade cake from here. The selection changes periodically, so you'll always have a new one to try. You can enjoy your cake on-site, while you witness the hustle and bustle of their kitchen or you can order it to go and enjoy it at La Montesina.
Ronda de Isasa, 2 +34 647 06 40 01 The best ice-creams in town. Open time (Spring and Summer) 06.00 PM
Buonisssimo
2 Rda. de Isasa
Ronda de Isasa, 2 +34 647 06 40 01 The best ice-creams in town. Open time (Spring and Summer) 06.00 PM
Calleja Barqueros, 5 Tel. +34 957 48 82 24 Local bar with the best "molletes" in town. Ideal for a quick snack and a beer.
Bar La Esquina
5 Plaza de San Miguel
Calleja Barqueros, 5 Tel. +34 957 48 82 24 Local bar with the best "molletes" in town. Ideal for a quick snack and a beer.
Plaza de las Cañas, 2 - Tel. +34 957 020 578 Tapas and nice food, 100 meters from home.
Munda Cañas
2 Plaza de las Cañas
Plaza de las Cañas, 2 - Tel. +34 957 020 578 Tapas and nice food, 100 meters from home.
"Al Grano offers very different types of rice, be it paella, "caldoso" (soupy) , etc. We also have a daily rice menu for those who go day by day in a hurry and do not want to eat quickly and/or badly."
Al Grano "Arroces y más"
nº 1 Pl. de San Pedro
"Al Grano offers very different types of rice, be it paella, "caldoso" (soupy) , etc. We also have a daily rice menu for those who go day by day in a hurry and do not want to eat quickly and/or badly."
The best vegetable pizza in town. Informal ambient and also good burgers.
Bar Munda
3 C. Conde de Cárdenas
The best vegetable pizza in town. Informal ambient and also good burgers.
Simple but thoughtful dishes of pizza, pasta and salad in a long-established pizzeria with a pleasant patio.
Restaurante El Patrón
Simple but thoughtful dishes of pizza, pasta and salad in a long-established pizzeria with a pleasant patio.
"Tu Pescaito" is a restaurant run by a Portuguese cook married to a person from Córdoba. Their fusion cuisine offers carefully crafted and high-quality dishes with a distinctive Portuguese touch.
Tu Pescaito
"Tu Pescaito" is a restaurant run by a Portuguese cook married to a person from Córdoba. Their fusion cuisine offers carefully crafted and high-quality dishes with a distinctive Portuguese touch.

Useful shopping

Here you'll find some useful directions to buy anything you need to enhance your stay at La Montesina.
Calle Rodriguez Marín, 13 Tel. +34 914 908 900 Supermarket every day until 10PM
23 paikallista suosittelee
Carrefour Express
2 C. Pedro López
23 paikallista suosittelee
Calle Rodriguez Marín, 13 Tel. +34 914 908 900 Supermarket every day until 10PM
Plaza de las Cañas, 1 The Mercado is not a fancy market, but rather a popular neighborhood place where older ladies buy their fresh produce for the family dinner. It has a great variety of stands selling inexpensive local produce and great places to drink wine and have tapas. In one of their stands, La Flamenca, (Mon-Sat 8.00-15.30) they'll cook for you anything you've previously bought at the market for €3. And at La Palabreria (Mon-Sat 10.00-14.00) you'll even get the chance to buy books in bulk as if they were apples.
20 paikallista suosittelee
Mercado de la Corredera Plaza de las Cañas
1 Pl. de las Cañas
20 paikallista suosittelee
Plaza de las Cañas, 1 The Mercado is not a fancy market, but rather a popular neighborhood place where older ladies buy their fresh produce for the family dinner. It has a great variety of stands selling inexpensive local produce and great places to drink wine and have tapas. In one of their stands, La Flamenca, (Mon-Sat 8.00-15.30) they'll cook for you anything you've previously bought at the market for €3. And at La Palabreria (Mon-Sat 10.00-14.00) you'll even get the chance to buy books in bulk as if they were apples.
Plaza de la Corredera, 5 - Tel. +34 625 499 122 If you like to have "churros" at breakfast you can have them here or ask for a take-away. You have 2 kinds: "churros" and "jeringos" (slightly larger and bigger).
6 paikallista suosittelee
Mari Paz
5 Pl. de la Corredera
6 paikallista suosittelee
Plaza de la Corredera, 5 - Tel. +34 625 499 122 If you like to have "churros" at breakfast you can have them here or ask for a take-away. You have 2 kinds: "churros" and "jeringos" (slightly larger and bigger).
Calle Dona Engracia (Plaza de la Almagra) - Tel +34 957 944 934 Take away roasted chicken and other grilled meat.
ASADOR LA ALMAGRA
Calle Doña Engracia
Calle Dona Engracia (Plaza de la Almagra) - Tel +34 957 944 934 Take away roasted chicken and other grilled meat.
Calle Maria Cristina, 5 Tel. +34 671 41 78 14 If you want, you can rent an electric bicycle and enjoy your own route through Córdoba. Also Segway tours.
Rent a Bike Cordoba
5 C. María Cristina
Calle Maria Cristina, 5 Tel. +34 671 41 78 14 If you want, you can rent an electric bicycle and enjoy your own route through Córdoba. Also Segway tours.
Plaza de Abades, 6 - Tel + 34 957 47 52 04 Roasted chicken - Take away made with love by Lourdes.
Pollos Asados "El Gallo de Oro"
6 Plaza de Abades
Plaza de Abades, 6 - Tel + 34 957 47 52 04 Roasted chicken - Take away made with love by Lourdes.
Calle Claudio Marcelo, 19 Supermarket 9AM-9.30PM
Aldi
19 Calle Claudio Marcelo
Calle Claudio Marcelo, 19 Supermarket 9AM-9.30PM
The only bar at the Corredera Food Market, less than a 100 meters from La Montesina. You can have your breakfast from very early in the morning or buy bread to have it at La Montesina.
Cafe-bar La Flamenca
The only bar at the Corredera Food Market, less than a 100 meters from La Montesina. You can have your breakfast from very early in the morning or buy bread to have it at La Montesina.

Curious Shopping

Calle Conde de Cárdenas, 1 - Tel. +34 957 47 79 53 Let me tell a secret; I love hats. The cordovan hats are a distinctive Spanish icon. If you want to be part of the club, you can buy yours at SOMBRERERiA RUSI, a traditional business. The felt model is €60 and a custom one made of rabbit fur will set you back €170. Magic!
Sombrerería Herederos de J. Rusi
1 C. Conde de Cárdenas
Calle Conde de Cárdenas, 1 - Tel. +34 957 47 79 53 Let me tell a secret; I love hats. The cordovan hats are a distinctive Spanish icon. If you want to be part of the club, you can buy yours at SOMBRERERiA RUSI, a traditional business. The felt model is €60 and a custom one made of rabbit fur will set you back €170. Magic!
At The Corredera you will be able to find true jewels of the local handicrafts ... Manoli to the west and Manuel to the east are the spots to discover.
94 paikallista suosittelee
Plaza de la Corredera asema
s/n Pl. de la Corredera
94 paikallista suosittelee
At The Corredera you will be able to find true jewels of the local handicrafts ... Manoli to the west and Manuel to the east are the spots to discover.
Ronda de Isasa, 12 - Tel. +34 610 61 31 44 Silver jewelry and beautiful bronce statues in a fascinating space.
Joaquin Espaliu Silver Jewelry
12 Rda. de Isasa
Ronda de Isasa, 12 - Tel. +34 610 61 31 44 Silver jewelry and beautiful bronce statues in a fascinating space.
Plaza del Potro Traditional ceramics
95 paikallista suosittelee
Plaza del Potro
Plaza del Potro
95 paikallista suosittelee
Plaza del Potro Traditional ceramics
Guitarrería Rodriguez José Rodríguez Peña, a guitar artisan born in Andújar in 1958, started making guitars in 1971. Influenced by Miguel Rodríguez and Manuel Reyes, both luthiers from Córdoba, he creates high-quality classical and flamenco guitars using techniques like hand varnishing and rabbit glue. Rodríguez Peña's guitars are known for their craftsmanship and exclusivity, with clientele including renowned artists like Pepe de Lucía, Paco de Lucía, Vicente Amigo, Alejandro Sanz, and others.
C. San Pablo, 10
Guitarrería Rodriguez José Rodríguez Peña, a guitar artisan born in Andújar in 1958, started making guitars in 1971. Influenced by Miguel Rodríguez and Manuel Reyes, both luthiers from Córdoba, he creates high-quality classical and flamenco guitars using techniques like hand varnishing and rabbit glue. Rodríguez Peña's guitars are known for their craftsmanship and exclusivity, with clientele including renowned artists like Pepe de Lucía, Paco de Lucía, Vicente Amigo, Alejandro Sanz, and others.

Gastronomy

The Paco Morales Bar in Córdoba is a glamorous tavern that was born with the aim of bringing the dishes of this great chef who runs the kitchen of the Noor Restaurant with two Michelin stars to the people of Córdoba. (see also Noor Restaurant).
El Bar de Paco Morales
16 Avenida Ronda de los Tejares
The Paco Morales Bar in Córdoba is a glamorous tavern that was born with the aim of bringing the dishes of this great chef who runs the kitchen of the Noor Restaurant with two Michelin stars to the people of Córdoba. (see also Noor Restaurant).
Ronda de Isasa, 10 Tel. +34 676 025 695 The fresh and traditional cuisine of Andre Caballero.
41 paikallista suosittelee
Restaurante Amaltea
10 Rda. de Isasa
41 paikallista suosittelee
Ronda de Isasa, 10 Tel. +34 676 025 695 The fresh and traditional cuisine of Andre Caballero.
The Cordovan chef Paco Morales adds a new recognition for his restaurant Noor, the two Michelin stars of Córdoba. The prestigious Forbes magazine places the Cordovan proposal among the 10 coolest restaurants of 2021. “What makes Noor so interesting is the culinary history lesson that chef Paco Morales offers on Córdoba's Moorish heritage from the 10th to 15th centuries, when Andalusia was known as Al-Andalus under Moorish rule.”
13 paikallista suosittelee
Noor Restaurant
8 C. Pablo Ruiz Picasso
13 paikallista suosittelee
The Cordovan chef Paco Morales adds a new recognition for his restaurant Noor, the two Michelin stars of Córdoba. The prestigious Forbes magazine places the Cordovan proposal among the 10 coolest restaurants of 2021. “What makes Noor so interesting is the culinary history lesson that chef Paco Morales offers on Córdoba's Moorish heritage from the 10th to 15th centuries, when Andalusia was known as Al-Andalus under Moorish rule.”
The other Michelin Star is chef Kisko García's "Choco". Choco's new bet seeks to tell a story about Andalusia. Kisko García takes us on a sensory journey through the south, extracting the flavours of each region and integrating them into a menu through the four fundamental pillars of the restaurant: roots, soul, witt and essence.
12 paikallista suosittelee
Restaurante Choco
14 C. Compositor Serrano Lucena
12 paikallista suosittelee
The other Michelin Star is chef Kisko García's "Choco". Choco's new bet seeks to tell a story about Andalusia. Kisko García takes us on a sensory journey through the south, extracting the flavours of each region and integrating them into a menu through the four fundamental pillars of the restaurant: roots, soul, witt and essence.
Exquisite traditional Cordovan dishes with a modern presentation in a modern and pleasant place.
21 paikallista suosittelee
Restaurante La Cuchara de San Lorenzo
2 C. Arroyo de San Lorenzo
21 paikallista suosittelee
Exquisite traditional Cordovan dishes with a modern presentation in a modern and pleasant place.

Lugares emblemáticos

Calle Corregidor Luis de la Cerda, 51. Bookings at their website or at location. A good present for your body and soul. A relaxing bath and massage. The best hour in my opinion...10PM ...before going to bed.
56 paikallista suosittelee
Hammam Al Andalus
51 C. Corregidor Luis de la Cerda
56 paikallista suosittelee
Calle Corregidor Luis de la Cerda, 51. Bookings at their website or at location. A good present for your body and soul. A relaxing bath and massage. The best hour in my opinion...10PM ...before going to bed.

Kaupunkia koskevat ohjeet

Tavat ja kulttuuri

Eat like a local

When you go to a genuine bar or tavern during mealtimes, you'll realize there are no individual dishes. Your only option is sharing. "Tapas" are small portions, "raciones" (full portion) or "medias raciones" (half portion) are bigger, and they are supposed to be shared by everybody from the same plate.
Tätä ei kannata jättää väliin

Drink like a local

Beer is usually served on tap so if you want a specific brand, ask for a bottle. Beer is available in two sizes: "tubo" (long glass) and "caña"(smaller glass). Don't leave without tasting our famous white Montilla-Moriles. Pedro Ximénez is a wine original from Cordoba as well; it's very sweet and excellent for dessert. And if you think you're ballsy, order a "fity-fity", a combination of fino' (white wine) with sweet wine. Another typical drink is the "vargas", a mix of red wine with soda or lemonade.
Tätä ei kannata jättää väliin

LUNCHTIME AND PARTY TIME

LUNCHTIME is from 01.30 PM to 04.00 PM and dinner is from 08.30 PM to 11.30 PM. Bars, taverns and restaurants in the city center and touristic areas offer a timetable adapted to you. PARTY TIME. Bars and pubs close later (2.00 AM, 4.00 AM or 7.00 AM) from Thursday to Saturday. Cordoba is not a big city, so don't expect many bars open after midnight the rest of the week (except in summer).
Tätä ei kannata jättää väliin

ONLINE GUIDES

We remind you that all our guides are available online in our Airbnb site. You can download them and use them on your mobile.